C1.
Si
j'allais (imparfait) chez mes amis, je dînais
(imparfait) toujours à 18 heures.
Nous
avons des temps différents en anglais.
If
I went (perfect) to my friends,
I always had (perfect) (I used to have) dinner
at 6PM.
Cette
séquence indique :
- 1.
que dans la proposition avec si : nous avons un fait possible et habituel
dans le passé. Toutes les fois que j'allais chez
mes amis.
Il faut l'imparfait dans cette proposition pour marquer l'habitude dans le
passé.
- 2.
que dans la proposition principale : nous avons des conséquences possibles
et habituelles dans le passé.
Il faut l'imparfait dans cette proposition pour marquer de nouveau l'habitude
dans le passé.