F1b
Quand
je te verrai cet après-midi, je te le dirai mais pas avant.
When I see you this afternoon, I will tell you about it,
but not before.
Cette séquence, comme la précédente,
indique un fait unique qui aura lieu dans le futur.
Notez le futur dans la proposition subordonnée temporelle en français.
L'anglais utilise ici un présent simple (faux présent) dans
la subordonnée temporelle.
Les
deux langues utilisent un futur dans la proposition principale.